久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧


新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧


一、直譯或基本直譯新聞標(biāo)題

直譯和意譯孰是孰非在譯界爭(zhēng)論不休,個(gè)人認(rèn)為兩種譯法各有長(zhǎng)短,翻譯中需視實(shí)際情況而定,揚(yáng)長(zhǎng)避短。但無(wú)論直譯還是意譯,都應(yīng)把忠實(shí)于原文內(nèi)容放在首位。


二、翻譯中添加注釋性詞語(yǔ)

英語(yǔ)報(bào)刊的新聞標(biāo)題往往迎合本國(guó)讀者的閱讀需要,而且由于思維習(xí)慣與國(guó)人不同,英語(yǔ)新聞標(biāo)題的表達(dá)方式也與中文有所不同。


三、盡量再現(xiàn)原文修辭特點(diǎn)

許多新聞標(biāo)題不僅以其簡(jiǎn)潔精煉引人注意,同時(shí)也通過(guò)運(yùn)用各種修辭技巧,既有效地傳遞一些微妙的隱含信息,又使讀者在義、音、形等方面得到美的享受。


四、采用翻譯權(quán)衡手法

有時(shí),當(dāng)一些英語(yǔ)標(biāo)題或因修辭手法、或因文化及語(yǔ)言差異,在漢語(yǔ)中難以表現(xiàn)其微妙意義時(shí),不妨根據(jù)英語(yǔ)標(biāo)題字面意,結(jié)合新聞內(nèi)容譯出合適的中文標(biāo)題。

這樣處理時(shí),可根據(jù)漢語(yǔ)以及漢語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn),采用不同語(yǔ)法修辭手段,以取得zui佳效果。

1.增加詞語(yǔ)使意義完整


2.套用中外詩(shī)詞熟句


新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧,來(lái)源綜合網(wǎng)絡(luò),僅供內(nèi)部閱讀,版權(quán)歸原作者所有。更多新聞標(biāo)題英中翻譯 請(qǐng)致電400 8633 580


上一條:神話孫悟空的英文翻譯下一條:常見(jiàn)無(wú)人ji機(jī)術(shù)語(yǔ)翻譯

百搜不如一問(wèn),翻譯從溝通開(kāi)始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

色综合色综合久久综合频道88| 真人无码作爱免费视频| 麻豆国产av丝袜白领传媒| 日韩国产成人无码av毛片| 亚洲av永久无码精品国产精| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 久久亚洲中文字幕精品一区| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 国产精品无码免费播放| 大肉大捧一进一出好爽视频mba| 亚洲色婷婷一区二区三区| 人妻插b视频一区二区三区| 插b内射18免费视频| 欧美日韩国产成人高清视频| 高h喷水荡肉爽文np肉色学校| 亚洲女毛多水多21p| 精品国产污污免费网站入口| 免费a级毛片无码| 久久国产精品免费一区| 中文无码熟妇人妻av在线| 东北老女人高潮大喊舒服死了| 欧美性生交大片18禁止| 免费萌白酱国产一区二区三区| 亚洲一区二区三区国产精华液| 男人女人午夜视频免费| 久久久久成人片免费观看| 无码日韩精品一区二区三区免费| 又爽又色禁片1000视频免费看| 人妻少妇精品无码专区动漫| 秋霞影院午夜伦a片欧美| 欧美性受xxxx黑人xyx性爽| 激情国产一区二区三区四区小说| 国产情侣一区二区| 无人区码一码二码w358cc| 国产色视频一区二区三区qq号| 欧美色欧美亚洲高清在线观看| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交98| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 国产精品原创巨作av女教师|