久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧


新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧


一、直譯或基本直譯新聞標(biāo)題

直譯和意譯孰是孰非在譯界爭(zhēng)論不休,個(gè)人認(rèn)為兩種譯法各有長(zhǎng)短,翻譯中需視實(shí)際情況而定,揚(yáng)長(zhǎng)避短。但無(wú)論直譯還是意譯,都應(yīng)把忠實(shí)于原文內(nèi)容放在首位。


二、翻譯中添加注釋性詞語(yǔ)

英語(yǔ)報(bào)刊的新聞標(biāo)題往往迎合本國(guó)讀者的閱讀需要,而且由于思維習(xí)慣與國(guó)人不同,英語(yǔ)新聞標(biāo)題的表達(dá)方式也與中文有所不同。


三、盡量再現(xiàn)原文修辭特點(diǎn)

許多新聞標(biāo)題不僅以其簡(jiǎn)潔精煉引人注意,同時(shí)也通過(guò)運(yùn)用各種修辭技巧,既有效地傳遞一些微妙的隱含信息,又使讀者在義、音、形等方面得到美的享受。


四、采用翻譯權(quán)衡手法

有時(shí),當(dāng)一些英語(yǔ)標(biāo)題或因修辭手法、或因文化及語(yǔ)言差異,在漢語(yǔ)中難以表現(xiàn)其微妙意義時(shí),不妨根據(jù)英語(yǔ)標(biāo)題字面意,結(jié)合新聞內(nèi)容譯出合適的中文標(biāo)題。

這樣處理時(shí),可根據(jù)漢語(yǔ)以及漢語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn),采用不同語(yǔ)法修辭手段,以取得zui佳效果。

1.增加詞語(yǔ)使意義完整


2.套用中外詩(shī)詞熟句


新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧,來(lái)源綜合網(wǎng)絡(luò),僅供內(nèi)部閱讀,版權(quán)歸原作者所有。更多新聞標(biāo)題英中翻譯 請(qǐng)致電400 8633 580


上一條:神話孫悟空的英文翻譯下一條:常見(jiàn)無(wú)人ji機(jī)術(shù)語(yǔ)翻譯

百搜不如一問(wèn),翻譯從溝通開(kāi)始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

一出一进一爽一粗一大视频| 美女18禁一区二区三区视频| 琪琪女色窝窝777777| 国产麻豆剧传媒精品国产av| 免费裸体无遮挡黄网站免费看| 亚洲 自拍 另类小说综合图区| 拍摄av现场失控高潮数次| 无码精品久久一区二区三区| 岛国aaaa级午夜福利片| 亚洲xxxx做受欧美| 精品人妻人人做人人爽夜夜爽| 国产又爽又粗又猛的视频| 久99久无码精品视频免费播放| 一卡二卡三卡视频| 午夜男女爽爽爽在线视频| 波多野结av衣东京热无码专区| 男女无遮挡xx00动态图120秒| 国产精品久久久久一区二区三区| 久久精品人妻无码一区二区三区| 人妻免费久久久久久久了| 国产对白国语对白| 国产帅男男gay网站视频| 中文字幕日韩精品无码内射| 人人妻人人澡人人爽欧美一区九九| 韩国青草无码自慰直播专区| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 日韩丰满少妇无码内射| 中文字幕美人妻亅u乚一596| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 中国丰满少妇人妻xxx性董鑫洁| 欧美老妇疯狂xxxxbbbb| 一 级做人爱全视频在线看| 国产l精品国产亚洲区久久| 日本丰满熟妇bbxbbxhd| 无码精品国产一区二区三区免费| 久久午夜神器| 亚洲国产精品嫩草影院久久| 97精品一区二区视频在线观看| 亚洲中文字幕无码一区| 久久99精品久久久久久动态图| 小妖精又紧又湿高潮h视频69|