久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

首 頁 > 新聞資訊

News

新聞資訊

英語翻譯《披荊斬棘的哥哥》


英語翻譯《披荊斬棘的哥哥》


2021年,芒果臺新綜藝《披荊斬棘的哥哥》(原名:哥哥的滾燙人生)開播啦~

不管是乘風(fēng)破浪還是披荊斬棘,就是要打破固有標(biāo)簽,重新定義自己。上圖中,我們可以看到披荊斬棘的哥哥的譯名是 Call Me by Fire。那么“披荊斬棘”的英文又是什么?


為了搞清楚這個(gè)問題,我們先來看看之前的《乘風(fēng)破浪的姐姐》是如何表達(dá)的~



乘風(fēng)破浪,字面翻譯可以說:


ride the winds and waves


brave the winds and waves


此處brave作動詞,意思是“勇于置身 (惡劣或危險(xiǎn)的環(huán)境) ”




維基百科上的英文名是:Sisters Who Makes Waves


《南華早報(bào)》則是一板一眼地直譯“乘風(fēng)破浪”:Sisters Riding the Winds and Breaking the Waves



披荊斬棘可以說:


cut through brambles and thorns


brave brambles and thorns(勇敢面對荊棘)



字面意義上的“披荊斬棘的哥哥”就可以用定語從句或者非謂語來表達(dá):


●brothers who cut through brambles and thorns


● brothers braving brambles and thorns


●brothers hacking through brambles and thorns


英語翻譯《披荊斬棘的哥哥》


上一條:“披荊斬棘的哥哥”英語翻譯下一條:中國證件照翻譯的分類與標(biāo)準(zhǔn)

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

国产精品一区二区久久| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 欧美精品偷自拍另类在线观看| 国产成人艳妇aa视频在线| 色综合99久久久无码国产精品| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 亚洲欧美日韩国产手机在线| 妺妺窝人体色www看美女| 精品无码黑人又粗又大又长| 成人性生交大片免费卡看| 久久精品国产亚洲av蜜臀色欲| 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 久久精品国产亚洲av无码麻豆| 欧美乱大交xxxxx潮喷l头像| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载| 成人无码一区二区三区| 无码人妻丰满熟妇区bbbbxxxx| 久久久久成人免费看a含羞草久色| 久久无码人妻精品一区二区三区| 精品亚洲国产成人av在线| 国产做a爰片久久毛片a片美国| 爆乳2把你榨干哦ova在线观看| 久久久久亚洲精品中文字幕| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 国产性猛交╳xxx乱大交| 免费少妇荡乳情欲视频| 亚洲综合另类小说色区色噜噜| 亚洲精品无码久久久| 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 国产成人无码综合亚洲日韩| 88久久精品无码一区二区毛片| 2018国产大陆天天弄| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 久久精品岛国av一区二区无码| 亚洲男同gay在线观看| 国产中文欧美日韩在线| 国产一区二区三区在线视頻| 性色av无码专区一ⅴa亚洲| 国产精品无码一区二区在线| 亚洲无线码一区二区三区|