久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

首 頁(yè) > 新聞資訊

News

新聞資訊

翻譯前景很好,但是問(wèn)題不少

翻譯前景很好,但是問(wèn)題不少,翻譯要耐得住寂寞 


“對(duì)比1976年以后中國(guó)文學(xué)和電影走向世界的過(guò)程,就可以看出翻譯的困難性?!庇?guó)倫敦大學(xué)歷史系教授藍(lán)詩(shī)玲說(shuō),中國(guó)電影在國(guó)外獲得很多大獎(jiǎng),中國(guó)文學(xué)的命運(yùn)卻相反,而這其中翻譯是一個(gè)不可忽視的因素。


全球化使得翻譯及其相關(guān)產(chǎn)業(yè)作為溝通各國(guó)、各民族、各種文化的重要載體,滲透到各個(gè)領(lǐng)域,也在促進(jìn)世界多元化的交融與發(fā)展方面發(fā)揮著越來(lái)越大的作用。


一方面是中國(guó)翻譯市場(chǎng)不斷壯大,一方面是社會(huì)對(duì)翻譯工作不滿日漸增多;一方面是中國(guó)不斷翻譯外來(lái)作品,一方面是海外在翻譯中文作品時(shí)的磕磕絆絆。值得關(guān)注的是一個(gè)令人尷尬的局面:作為職業(yè),翻譯處于水平參差不齊的狀態(tài);作為興趣,翻譯卻風(fēng)生水起,塑造了新的交流生態(tài)。 


翻譯前景很好,但是問(wèn)題不少,翻譯要耐得住寂寞


翻譯力量多元構(gòu)成:當(dāng)前,中國(guó)的翻譯市場(chǎng)大抵有三股力量:職業(yè)翻譯、兼職翻譯和志愿翻譯。


產(chǎn)業(yè)發(fā)展缺乏監(jiān)管 :隨著中國(guó)加入WTO,奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì)在中國(guó)相繼舉辦,跨國(guó)公司大舉進(jìn)入中國(guó),中國(guó)文化、經(jīng)濟(jì)“走出去”步伐加快,翻譯的需求在不斷增加。據(jù)統(tǒng)計(jì),翻譯服務(wù)市場(chǎng)年產(chǎn)值持續(xù)攀升,2003年為110億元,2005年為200億元,2007年達(dá)到300億元。


翻譯資質(zhì)考核待完善:對(duì)行業(yè)的監(jiān)管,有賴于對(duì)企業(yè)以及從業(yè)人員資質(zhì)的認(rèn)定。 


人才培養(yǎng)存在缺失 


國(guó)外狀況:在國(guó)外,從事中文翻譯的多是大學(xué)教授。這些較為精通漢語(yǔ)又熱愛(ài)翻譯的學(xué)者往往利用業(yè)余時(shí)間翻譯中文,向本國(guó)傳播you秀的中國(guó)文化,但他們也面臨著學(xué)術(shù)、經(jīng)濟(jì)以及輿論環(huán)境的壓力。 


翻譯前景很好,但是問(wèn)題不少http://m.ambientlounge.cn/news.asp?id=1493

上一條:做翻譯有錢(qián)途嗎?下一條:足球術(shù)語(yǔ)大全英語(yǔ)翻譯

百搜不如一問(wèn),翻譯從溝通開(kāi)始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

少妇人妻系列1~100| 国内精品久久久久久中文字幕| 影音先锋久久久久av综合网成人| 国产亚洲精品久久午夜玫瑰园| 国产av无码专区亚洲av男同| 又大又黄又粗又爽的免费视频| 亚洲av无码国产综合专区| 国产人妻人伦精品1国产丝袜| 国产欧美久久久精品影院| 国产免费无遮挡吸奶头视频| 国产偷窥熟女精品视频大全| 亚洲精品无码高潮喷水a片软| 婷婷色婷婷深深爱播五月| 久久久老熟女一区二区三区| 国产一区二区波多野结衣| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 国产日产欧产美| 国模无码视频一区| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 97人伦影院a级毛片| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛| 亚洲av无码一区二区三区观看| 免费男人下部进女人下部视频| 四川丰满少妇被弄到高潮| 国产成人无码aa精品一区| 被黑人猛躁10次高潮视频| 把女邻居弄到潮喷的性经历| 国产产无码乱码精品久久鸭| 亚洲精品喷潮一区二区三区| 少妇的丰满人妻hd高清| 无码精品一区二区三区免费视频| 情侣作爱视频网站| 久久久亚洲av波多野结衣| 精品三级av无码一区| 4444亚洲人成无码网在线观看| 久久精品中文字幕一区| 久久久久99精品成人片| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 国产性生交xxxxx免费| 日韩超碰人人爽人人做人人添| 日韩一欧美内射在线观看|