久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

其他行業(yè)

信息詳情

法律領(lǐng)域翻譯


法律領(lǐng)域翻譯 法律領(lǐng)域翻譯,由于法律文本影響重大,所以法律語言必須講究精確,出不得半點差錯。輕者會涉及民事處罰,重者會承擔(dān)刑事責(zé)任。法律翻譯的譯者雖然只是處理文本或其他形式的內(nèi)容,但是鑒于一次小小的出錯會導(dǎo)致信息誤傳,必須牢記精確性,而優(yōu)秀譯者對精確性的堅持,其法律譯文則會展示出一種精確美。


模糊性是法律語言的另一特點。法律語言中的模糊性,是指某些法律條文或法律表述在語義上不能確指,它一般用于涉及法律事實的性質(zhì)、范圍、程度、數(shù)量等無法明確的情況。模糊詞不僅具有概括性的特點,而且還具有豐富的法律內(nèi)涵。


法律語言除了要求準(zhǔn)確外,有時也要求簡潔。高度凝練的法律語言給人以一種莊重嚴(yán)肅感,給人以威懾,法律人的威嚴(yán)突顯。


法律源遠(yuǎn)流長,法律文本中包含很多古詞語,雖然普通英語很多古詞語已經(jīng)不常使用,在如今的法律英語中,許多這類詞匯的意義及其用法仍然一如既往、千年不變。古詞語的使用可以使法律公文更加簡練、莊重,給法律語言增加很強的問題特色,使法律文獻(xiàn)更加正式,更顯典雅莊重之美。


熟悉法律翻譯的譯者,會發(fā)現(xiàn)法律翻譯經(jīng)常會大量使用介詞、大量使用陳述句和祈使句,經(jīng)常采用被動語態(tài)、名詞化短語、現(xiàn)在分詞和過去分詞短語。在語言結(jié)構(gòu)和語法上,與其他行業(yè)類型翻譯也有很大的不同。


參考文獻(xiàn):

李克興 張新紅. 法律文本與法律翻譯 [M]. 北京 :對外翻譯出版公司 , 2006.

Tiersma, PeterM. . Legal Language [M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1999.

熊德米. 模糊性法律語言翻譯的特殊要求 [J]. 外語學(xué)刊,2008:6

李海燕. 法律翻譯的精確與模糊. 2008 年世界翻譯大會論文集

王同軍. 文化視角下的法律翻譯美學(xué)探討 [J]. 西安外國語大學(xué)學(xué)報,2012 (20):3

陳建平.《法律文體翻譯探索》[M]. 浙江:浙江大學(xué)出版社,2007.

  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內(nèi)容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
法律領(lǐng)域翻譯 2019-9-10
上一條:建筑領(lǐng)域翻譯下一條:英特爾intel

專業(yè)翻譯找比藍(lán),我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯(lián)系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍(lán)翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號

69久久精品无码一区二区| 亚洲理论电影在线观看| 久久午夜福利电影| 国模冰莲自慰肥美胞极品人体图| 久久综合给合久久97色| 日韩av无码一区二区三区不卡毛片| 国产精品99精品久久免费| 欧洲黑大粗无码免费| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 国产亚洲精品aaaaaaa片| 日本精品少妇一区二区三区| 肉色欧美久久久久久久免费看| 精品人人妻人人澡人人爽牛牛| 无码熟妇人妻av在线影片| 国产无套内射又大又猛又粗又爽| 亚洲精品久久久久久久久久久| 国产精品手机免费| 久久不见久久见免费影院| 99国产精品99久久久久久| 国产偷久久久精品专区| 久久久久亚洲av无码专区体验| 国产清纯白嫩初高生在线观看| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 国产精品99久久久久久久女警| 国产伦精品一区二区三区妓女| 亚洲国产日韩精品一区二区三区| 成人区人妻精品一熟女| 亚洲欧美日本a∨在线观看| 三年片在线视频中国| 各种少妇正面着bbw撒尿视频| a级国产乱理论片在线观看| 无码无套少妇毛多18p| 日本va欧美va精品发布| 亚洲欧美国产精品久久久久久久| 一本加勒比hezyo无码专区| 午夜精品久久久久久久| 亚洲女女女同性video| 女人18毛片水最多| 免费无码又爽又刺激软件下载直播| 国产精品福利视频导航| 亚洲色图片区|