久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

常見問題 最新動態(tài) 行業(yè)資訊

行業(yè)資訊

歷屆美國總統(tǒng) 如何翻譯中國詩句?

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯(lián)系我們

信息詳情


歷屆美國總統(tǒng) 如何翻譯中國詩句?



勤奮者,常得天助。 “The harder you work, the luckier you get.” 
引用者:特朗普(美國第45、47任總統(tǒng))

“溫故而知新?!?-(《論語》)
引用者:奧巴馬(美國第44任總統(tǒng))
2009年11月16日,美國總統(tǒng)奧巴馬在上??萍拣^四樓宴會廳發(fā)表演講,演講期間他說:“Consider the past you shall know the future.”
(溫故而知新)借用這句名言來闡述中美關系。


“民可近,不可下。民惟邦本,本固邦寧?!?-(《尚書》)
引用者:小布什(美國第43任總統(tǒng))
小布什在2005年11月訪問中國之時,引用過中國詩詞:Thousands of years before Thomas Jefferson or Abraham Lincoln, a Chinese poet wrote that,"the people should be cherished, the peole are the root of a country; the root firm, the country is tranquil." 在托馬斯·杰斐遜或亞伯拉罕·林肯誕生的幾千年前,就有一位中國詩人寫道:“人民應該得到珍視,人民是國家的根基。根基牢固,國家就安寧。”


“大道之行也,天下為公?!?-(《禮記·禮運篇》)
引用者:克林頓(美國第42任總統(tǒng))
1998年克林頓總統(tǒng)訪問中國文化古城西安,在迎賓儀式上,克林頓如是說:Let us give new meaning to the words written in the ancient Book of Rites, what you call the Li Ji: When the great way is followed, all under heaven will be equal.讓我們給《禮記》這本歷史古書的文字賦予新的意義:當大家走在偉大的道路上時,世界上所有人都是平等的。


“前人栽樹,后人乘涼?!?-(明代胡文煥《群音類清腔類桂枝香》)
引用者:老布什(美國第41任總統(tǒng))
老布什總統(tǒng)1989年春訪華,在祝酒辭里,他說:There's a Chinese proverb that says ,'One generation plants a tree; the next sits in its shade'.(有一個中國諺語這樣說:前人栽樹,后人乘涼。)來稱贊中國人正在栽種改革之樹,而且這一代人已經(jīng)開始收獲果實。


“二人同心,其利斷金?!?--(《易經(jīng)》)
引用者:里根(美國第40任總統(tǒng))
依然是1984年,在美國總統(tǒng)里根訪華歡迎晚宴的第二天。為減輕中國主人對他這個老牌右翼保守分子的疑慮,里根總統(tǒng)在晚宴上說:Let us be of the same mind. And as a saying from The Book of Changes goes, "If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal."(讓我們同心同德,正如《易經(jīng)》里說的那樣‘二人同心,其利斷金’。)


“多少事,從來急;天地轉(zhuǎn),光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕!”--(毛澤東《滿江紅》和郭沫若詩詞)
引用者:尼克松(美國第37任總統(tǒng))
1972年2月21日美國總統(tǒng)尼克松訪華時,曾在祝酒辭的結尾引用這句話:Chairman has written: So many deeds cry out to be done, and always urgently; the world rolls on, time presses. Ten thousand years are too long; seize the day, seize the hour!

在贏得全場掌聲后,尼克松接著借題發(fā)揮:“This is the hour , this is the day for our two people.”(現(xiàn)在就是我們兩國人民只爭朝夕的時候了!)更為前兩句增色。那時正值中美恢復邦交的關鍵時期,尼克松引用的這句詩準確表達了他希望兩國恢復邦交的迫切心情,贏得了滿堂彩!


(來源綜合網(wǎng)絡,版權原作者所有,僅供內(nèi)部閱讀,不做商用)


歷屆美國總統(tǒng) 如何翻譯中國詩句?


  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內(nèi)容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
歷屆美國總統(tǒng) 如何翻譯中國詩句? 2024-11-11
上一條:“湖光山色 浪漫英德”之旅下一條:知識產(chǎn)權和商標專利的常備網(wǎng)站

專業(yè)翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯(lián)系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號

51国产偷自视频区视频| 成在人线av无码免费高潮喷水| 性一交一乱一伦a片| 国产zzjjzzjj视频全免费| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 人人妻人人澡人人爽欧美一区双| 永久免费无码av网站在线观看| 藏春阁福利视频| 欧美另类videosbestsex日本| 国产亚洲av综合人人澡精品| 国产精品99久久久久久董美香| 少妇做爰免费视频网站| 中文字幕无码乱码人妻系列蜜桃| 成 人 网 站 免费观看| 精品久久香蕉国产线看观看亚洲| 天天做天天摸天天爽天天爱| 国产精品污www在线观看| 最爽无遮挡行房视频| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 丰满诱人的人妻3| 国产精品久久久久久搜索| 欧美大胆a级视频免费| 亚洲成a人片在线观看www| 亚洲精品一区二区久| 蜜桃视频在线观看免费网址入口| 成年丰满熟妇午夜免费视频| 亚洲av精品一区二区三区| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 亚洲av无码一区东京热久久| 国产精品视频一区国模私拍| 久久无码专区国产精品s| 囯产精品久久久久久久久久妞妞| 日本动漫瀑乳h动漫啪啪免费| 在线中文字幕乱码英文字幕正常| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 亚洲国产精品va在线看黑人| 国产精品99久久久久久久女警| 熟妇五十路六十路息与子| 色翁荡息又大又硬又粗又视频软件| 亚洲精品无码专区久久久|