久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

常見問題 最新動態(tài) 行業(yè)資訊

行業(yè)資訊

歷屆美國總統(tǒng) 如何翻譯中國詩句?

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯(lián)系我們

信息詳情


歷屆美國總統(tǒng) 如何翻譯中國詩句?



勤奮者,常得天助。 “The harder you work, the luckier you get.” 
引用者:特朗普(美國第45、47任總統(tǒng))

“溫故而知新?!?-(《論語》)
引用者:奧巴馬(美國第44任總統(tǒng))
2009年11月16日,美國總統(tǒng)奧巴馬在上??萍拣^四樓宴會廳發(fā)表演講,演講期間他說:“Consider the past you shall know the future.”
(溫故而知新)借用這句名言來闡述中美關系。


“民可近,不可下。民惟邦本,本固邦寧?!?-(《尚書》)
引用者:小布什(美國第43任總統(tǒng))
小布什在2005年11月訪問中國之時,引用過中國詩詞:Thousands of years before Thomas Jefferson or Abraham Lincoln, a Chinese poet wrote that,"the people should be cherished, the peole are the root of a country; the root firm, the country is tranquil." 在托馬斯·杰斐遜或亞伯拉罕·林肯誕生的幾千年前,就有一位中國詩人寫道:“人民應該得到珍視,人民是國家的根基。根基牢固,國家就安寧。”


“大道之行也,天下為公?!?-(《禮記·禮運篇》)
引用者:克林頓(美國第42任總統(tǒng))
1998年克林頓總統(tǒng)訪問中國文化古城西安,在迎賓儀式上,克林頓如是說:Let us give new meaning to the words written in the ancient Book of Rites, what you call the Li Ji: When the great way is followed, all under heaven will be equal.讓我們給《禮記》這本歷史古書的文字賦予新的意義:當大家走在偉大的道路上時,世界上所有人都是平等的。


“前人栽樹,后人乘涼?!?-(明代胡文煥《群音類清腔類桂枝香》)
引用者:老布什(美國第41任總統(tǒng))
老布什總統(tǒng)1989年春訪華,在祝酒辭里,他說:There's a Chinese proverb that says ,'One generation plants a tree; the next sits in its shade'.(有一個中國諺語這樣說:前人栽樹,后人乘涼。)來稱贊中國人正在栽種改革之樹,而且這一代人已經(jīng)開始收獲果實。


“二人同心,其利斷金?!?--(《易經(jīng)》)
引用者:里根(美國第40任總統(tǒng))
依然是1984年,在美國總統(tǒng)里根訪華歡迎晚宴的第二天。為減輕中國主人對他這個老牌右翼保守分子的疑慮,里根總統(tǒng)在晚宴上說:Let us be of the same mind. And as a saying from The Book of Changes goes, "If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal."(讓我們同心同德,正如《易經(jīng)》里說的那樣‘二人同心,其利斷金’。)


“多少事,從來急;天地轉(zhuǎn),光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕!”--(毛澤東《滿江紅》和郭沫若詩詞)
引用者:尼克松(美國第37任總統(tǒng))
1972年2月21日美國總統(tǒng)尼克松訪華時,曾在祝酒辭的結尾引用這句話:Chairman has written: So many deeds cry out to be done, and always urgently; the world rolls on, time presses. Ten thousand years are too long; seize the day, seize the hour!

在贏得全場掌聲后,尼克松接著借題發(fā)揮:“This is the hour , this is the day for our two people.”(現(xiàn)在就是我們兩國人民只爭朝夕的時候了!)更為前兩句增色。那時正值中美恢復邦交的關鍵時期,尼克松引用的這句詩準確表達了他希望兩國恢復邦交的迫切心情,贏得了滿堂彩!


(來源綜合網(wǎng)絡,版權原作者所有,僅供內(nèi)部閱讀,不做商用)


歷屆美國總統(tǒng) 如何翻譯中國詩句?


  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內(nèi)容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
歷屆美國總統(tǒng) 如何翻譯中國詩句? 2024-11-11
上一條:“湖光山色 浪漫英德”之旅下一條:知識產(chǎn)權和商標專利的常備網(wǎng)站

專業(yè)翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯(lián)系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號

国产无套乱子伦精彩是白视频| 国产日产精品一区二区三区四区的特点| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 男男女女爽爽爽免费视频| 精品欧美一区二区三区久久久| 一本色综合亚洲精品蜜桃冫| 在线观看免费av网站| 亚洲中文字幕无码爆乳av| 色偷偷人人澡人人爽人人模| 中文字幕日韩精品无码内射| 少妇被又大又粗又爽毛片| 精品亚洲一区二区三区四区五区| 国产性生大片免费观看性| 国产精品视频一区二区噜噜| 一本一道av无码中文字幕﹣百度| 亚洲精华国产精华精华液网站| 欧美精品videosex极品| 艳妇乳肉豪妇荡乳av无码福利| 日本一本一区二区免费播放| 亚洲一卡2卡三卡4卡无卡下载| 亚洲av人无码激艳猛片服务器| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 久久高清内射无套| 亚洲国产三级在线观看| 国产精品h片在线播放| 无码熟妇人妻av影音先锋| 亚洲精华国产精华精华液网站| 性欧美牲交xxxxx视频欧美| 亚洲va无码va在线va天堂| 国精产品一区一区三区mba下载| 天天鲁一鲁摸一摸爽一爽| 拍摄av现场失控高潮数次| 国产人妻大战黑人第1集| 亚洲av国产精品色午夜洪2| 亚洲av日韩精品久久久久久久| 97夜夜澡人人爽人人喊中国片| 国产成人无码18禁午夜福利p| 国精品99久9在线 | 免费| 性欧美暴力猛交69hd| 日本精品一区二区三区四区| 国产在线不卡一区二区三区|